Genteeeeee. Apareci!!!
Que loucura esse fim de ano. Quase não tive tempo de respirar. Para quem estava aguardando: Mais um cap. desses dois lindos *-*

Boa leitura :*
   

____________________________________________________________________

Capítulo 47




Tradução/inglês: ayszhang
Tradução: Rubens

Eu irei e vou agora, sempre noite e dia

Eu ouço a água do lago batendo com sons baixos pela costa;

Enquanto eu paro na estrada, ou nas calçadas cinzas,

Eu ouço isso no núcleo do âmago do coração.



-William Butler Yeats, O Lago ilha de Innisfree




Caro editor-chefe Wang...



"Gege".

"Sim?"

Xu Ping olhou para cima das prateleiras na seção masculina de um shopping. Seu irmão estava saindo do vestiário usando um novo jeans.

Xu Ping passou e puxou a cintura.

"É muito apertado?"

Seu irmão balançou a cabeça.

A vendedora da loja uniformizado sorriu. "Senhor, trabalhei por muito tempo e nunca vi ninguém usar jeans melhor do que ele".

Xu Ping não respondeu.

"Você poderia obter esse par em um tamanho maior?" Ele acrescentou depois de uma pausa. "Azul-marinho, cinza e preto, um de cada, por favor".

"Senhor, o jeans parece melhor com um ajuste mais apertado. Um tamanho maior não acentuaria as linhas dos quadris e das pernas ", sugeriu a senhora.

Xu Ping pausou.

"Um número maior é melhor. Ele pode usá-lo mesmo quando ele fica mais gordo ".

A senhora não discutiu mais e saiu.

Xu Ping pegou uma caixa de sapatos na cadeira de couro e a abriu antes de seu irmão.

"Experimente eles."

Seu irmão tirou seu velho tênis e colocou o pé esquerdo em um dos sapatos de couro marrom.

"Como é? Confortável?"

Xu Zheng franziu a testa. "Apertado."

Xu Ping abriu uma outra caixa e colocou os sapatos de couro preto na frente de seu irmão.

"E quanto a esse?"

Xu Zheng entrou no sapato direito e pisoteou algumas vezes. "Frouxo".

Xu Ping inclinou-se e amarrou os laços.

"Que tal agora?"

Xu Zheng pisoteou algumas vezes, mas não respondeu.

Xu Ping fez seu irmão tirar os sapatos e deixou o par preto na cadeira.

A funcionária de vendas trouxe de volta uma pilha de jeans que variavam entre o mais claro e o mais escuro.

Dizendo obrigado, Xu Ping sacudiu o par em cima e segurou-o contra as pernas de seu irmão antes de passar para o homem. "Experimente."

Xu Zheng franziu a testa, aparentemente impaciente.

Xu Ping pensou por um momento e escolheu uma camisa comprada recentemente de uma das bolsas deitada no chão. Ele separou a embalagem e disse: "Com essa".

Xu Zheng olhou para ele, mas não pegou as roupas.

As coisas ficaram estranhas.

A senhora sorriu. "Por que eu não ajudo, senhor?"

Xu Ping a deteve.

"Eu vou fazer." Ele passou a caixa dos sapatos de couro preto para ela. "Você poderia encontrar algumas sandálias nesse tamanho? Cinza ou marrom está bem. "

A senhora saiu com a caixa em seus braços.

Xu Ping olhou para o irmão e colocou-se na cadeira persuadindo uma voz cansada: "Eu sei que você não gosta do shopping, mas já compramos muito. Você poderia aguentar um pouco mais?”

Xu Zheng resmungou impacientemente, "Eu odeio trocar de roupa".

Xu Ping não sabia como responder.

Ele suspirou. "Então, que tal eu te ajudar?"

Seu irmão considerou por um momento e assentiu.

O provador não era espaçoso. A parede em frente à porta estava coberta com um espelho.

Xu Ping empurrou a trava antes de puxar a bainha da camisa para fora do jeans de seu irmão e desabotoando-a de cima para baixo.

Eles estavam encostados um contra o outro por causa do espaço limitado, e Xu Ping podia sentir o calor sobre ele e o cheiro do homem tocando seu nariz.

Ele baixou o olhar e esfregou os lábios juntos.

"Levante as mãos".

Xu Ping levantou em torno de seu irmão para tirar a camisa.

Ele virou o irmão pela cintura e moveu-se para o botão jeans.

Ele puxou o zíper e estava prestes a agachar-se para remover as calças quando Xu Zheng o empurrou contra o espelho.

Ele sentiu o membro de seu irmão se mexer contra seu estômago.

Os olhos de Xu Zheng se demoraram em seu rosto antes que o homem se inclinasse para beijá-lo.

Xu Ping inclinou a cabeça. "Não."

"Sim!"

Xu Ping olhou para ele. "O que você me prometeu? Não se beija nem se abraça lá fora ".

"Isso não está fora! Só eu e Gege aqui! "

Xu Ping ficou em silêncio por um tempo antes de sussurrar, "Não".

Seu irmão gritou com raiva: "Eu não quero me trocar! Vamos para casa agora! "E começou a puxar o jeans.

Xu Ping apressou-se a agarrá-lo. "Pare com isso!"

Xu Zheng não lhe deu atenção e concentrou-se na remoção das calças.

Xu Ping agarrou suas mãos e finalmente fez uma promessa. "Apenas um beijo. Você tem que provar as roupas depois. "

Seu irmão parou para olhar para ele.

Xu Ping suspirou antes de abraçar seu irmão ao redor do pescoço e fechando os olhos quando ele se inclinou.

Os braços fortes de seu irmão o abraçaram apertado.



Não sei como contar isso para você. Você cuidou muito bem de mim todos esses anos. Ao invés de um chefe, você é como meu professor, irmão mais velho e amigo. Após a minha frase, não consigo imaginar o que seria de mim se não fosse por você.



"Isso chega a cinco mil e oitocentos e trinta e um yuan. Gostaria de pagar por cartão ou dinheiro? "

"Dinheiro."

"Senhor, estamos fazendo uma promoção para recrutar mais membros. Você pode se tornar um membro do cartão de ouro com uma compra de oitenta e oito ou mais, e depois de coletar pontos suficientes através de compras em nosso shopping, você pode obter um desconto de vinte por cento ".

Xu Ping sorriu. "Não, obrigado."

"Ao ver que você compra muito, senhor, você economizaria muito se você se tornar um membro".

Xu Ping ficou quieto por um segundo. "Obrigado. Eu considero isso se eu comprar aqui novamente. "

"Certo. São seis mil yuan.” [NT: Não faço ideia porque mudou o valor]

Xu Ping tomou as roupas e o recibo e sinalizou para seu irmão para pegar as malas.

"Indo para casa?", Perguntou Xu Zheng ao olhar para ele.

Xu Ping assentiu com hesitação.

O rosto de seu irmão estava rígido desde o momento em que pisaram o pé no shopping, mas agora finalmente se afrouxou.

O homem alcançou as bolsas com alegria.

Xu Ping caminhou em direção à saída quando ele organizava as sacolas de roupas.

"... gay ... agora no vestiário ... no pescoço ... eu vi ..."

Xu Ping endureceu, e a cabeça dele girou na direcção da conversa.

A funcionária de vendas de mais cedo estava tagarelando calmamente com a colega de trabalho com as costas voltadas para ele. A colega de trabalho olhou para cima e percebeu Xu Ping, e sua expressão congelou. Ela deu um tapinha no ombro dela e fez um gesto para que ela olhasse atrás dela.

A senhora de vendas virou-se e compartilhou contato visual com Xu Ping, seu rosto contorcido de choque.

Ninguém disse uma palavra.

"Gege".

Xu Zheng pegou por trás e estendeu a mão para as bolsas de papel na mão de Xu Ping.

Xu Ping virou-se para encarar seu irmão, seu rosto pálido enquanto uma de suas mãos deslizava sem pensar para o lugar que seu irmão tinha beijado.

Xu Zheng não notou nada. Ele mudou todas as malas para a mão esquerda e usou a mão direita para pegar a mão de seu Gege.

Xu Ping se esquivou.

Seu irmão parou em suas trilhas e olhou para trás, sua mão ainda estava no ar.

"Gege?"

Xu Ping podia sentir os olhos das duas mulheres queimando-os como um ferro.

Com os olhos arregalados, olhou para os olhos de seu irmão.

Nos olhos de Xu Zheng, o tempo estava imóvel e o mundo estava vazio. Ele era o único reflexo dentro.

Xu Ping baixou a cabeça e relaxou os ombros encostados.

Ele deu um passo à frente e segurou a mão de seu irmão. "Desculpe, minha mente vagou".

Xu Zheng segurou seus dedos firmemente, e Xu Ping lançou um sorriso para seu irmão.

Xu Ping voltou-se para o lugar onde as duas funcionárias estavam de pé para encontrar o lugar completamente deserto.



Os resultados do check-up surgiram e fui diagnosticado com câncer de estômago. O dia em que recebi as notícias coincidiu com o do encontro às cegas.



"Xiao-Zheng, você está pronto?"

Xu Ping estava sentado na frente do computador na sala de estar, duas malas embaladas pelos pés.

Sua cabeça baixou quando ele digitou.

Seu irmão ainda não respondeu.

Xu Ping empurrou o teclado e bateu na porta do irmão. Antes de receber uma resposta, ele virou a maçaneta da porta e entrou.

Seu irmão estava olhando para o sol da janela através de um par de óculos de natação antigos e azuis.

Xu Ping bateu as costas. "Por que você está olhando para isso, você está tão concentrado? Você nem me respondeu. "

Seu irmão não disse nada, tirando apenas as óculos e passando para ele.

Xu Ping colocou as óculos nos olhos, e o mundo ficou claro, azul fresco como o oceano.

Sorridente, Xu Ping tirou-os e olhou-os.

"Eu pensei que estes estavam perdidos. Como você os achou?"

Seu irmão não respondeu.

"Você lembra? Papai comprou estes para você. Os meus eram verdes, e os seus eram azuis. Ele nos levou para a piscina depois da minha graduação do ensino fundamental... "

Xu Zheng simplesmente olhou para ele.

Xu Ping riu. "Isso foi há vinte anos. O tempo passa muito rápido, hein? "

Ele esfregou as marcas vermelhas deixadas nos olhos de seu irmão pelos óculos.

"Isso dói?"

Xu Zheng sacudiu a cabeça.

Xu Ping afrouxou a borracha dos óculos e passou os óculos de volta.

"Você cresceu, então os óculos são menores. Como está agora? Melhor?"

Xu Zheng colocou-os, escaneou a sala e assentiu com a cabeça para o irmão.

Xu Ping olhou para o relógio e deu uma bofetada no braço do irmão.

"Pare de brincar. Precisamos sair em dez minutos, senão vamos perder o avião. Esta é a nossa primeira viagem. Não estrague logo agora no início ".

Relutantemente, Xu Zheng tirou as óculos.

Xu Ping começou a rir.

"Você nunca viu o mar, não é?"

Seu irmão balançou a cabeça.

"Eu também", Xu Ping suspirou. "Mas eu ouvi dizer que é lindo. O céu é azul. O azul do oceano, também. Praia branca, coqueiros verdes ... "

Xu Ping se deteve lá.

Ele sorriu para o irmão dele. "Tudo bem, use o banheiro e beba um pouco de água antes de partir".

Seu irmão foi no banheiro como lhe disseram.

Xu Ping sentou-se na frente do computador e continuou escrevendo seu e-mail.



Por favor, perdoe-me por não falar pessoalmente com você, mas não posso falar com ninguém.

Preciso de algum tempo para resolver meus assuntos pessoais.



O telefone começou a tocar.

Xu Ping atendeu e desligou depois de alguns breves enunciados.

"Xiao-Zheng, o táxi está no andar de baixo. Você está pronto?"

Xu Zheng apressou-se no banheiro.

"Ainda não bebi água".

"Bem, vá logo", Xu Ping ordenou sem levantar a vista.



O progresso e transferência de trabalho está escrito no anexo. Os textos que foram revisados ​​foram enviados também. Peço desculpas por causar-lhe tantos problemas.

Sinto muito. Obrigado.

Respeitosamente, Xu Ping.




4 Comentários

  1. Ah, estou tão feliz.
    Encontrei esse blog a pouco tempo e estava ansioso para começar a ler as novel's daqui, mas não me atrevi a começar com medo de que estivesse abandonado...
    Já que não é esse o caso, obrigado pelas traduções \o/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. às vezes demoro por causa do cotidiano agitado. Porém não pretendo desistir de nenhum projeto. Obrigado. bjs

      Excluir
  2. acho que vou chorar muito a partir de agora...

    ResponderExcluir