Brother não é apenas uma história de amor, é mais que isso.
Às vezes me pego pensando nos ensinamentos aprendidos com essa novel.
Aproveitem mais um capítulo hoje, a próxima tradução virá o mais rápido possível para não perder o rítmo dos acontecimentos.
Capítulo 4
Tradução/inglês: ayszhang
Tradução: Rubens
UMA CRIANÇA POR CASAL. QUALIDADE SOBRE A QUANTIDADE PARA A MODERNIZAÇÃO.
Xu Ping percorreu as enormes letras negras no quadro de avisos da rua enquanto sugava seu picolé. Ele estava ficando com o cérebro congelado.
O céu ficou mais escuro, não mais um azul claro, mas uma laranja quente e ardente que queimava os horizontes.
As pessoas estavam indo para casa do trabalho em suas bicicletas. Cumprimentos foram lançados e pequenas conversas foram trocadas rapidamente quando duas pessoas viram um rosto familiar antes que seus veículos os separassem novamente.
O trem de cor azul e branco número quatro chamado “a juventude avançada” chegou a uma alta parada na plataforma. A senhora do bilhete cutucou a cabeça pela janela e anunciou a próxima parada. Logo, os passageiros encheram o trem, e as portas fecharam-se quando o veículo fez barulho ao longo do caminho.
Xu Ping jogou o palito restante na cesta de lixo de um restaurante e respirou fundo.
Com a boca cheia de água ele sentiu o cheiro de fritura que estava flutuando no ar, entrando nas narinas como magia.
Ele quase podia ouvir seu estômago revirar.
Xu Zheng provavelmente terminou de brincar com areia a essa hora. Ele devia se apressar de volta, ou o picolé ia derreter.
Ele correu para o pátio com o picolé de creme na mão apenas para dar de cara no Sr. Zhang, o colega de seu pai. O homem tinha óculos pretos e quadrados e uma camisa de manga branca Dacronshort [NT: não conseguir encontrar esse modelo de vestimenta, porém, trata-se de um tipo de camisa social nessa novel.] com uma caneta presa no bolso do peito. Ele estava estacionando a bicicleta na garagem.
"Olá, Sr. Zhang".
"Oh, Xu Ping, você está atrasado. Onde você foi?"
"Eu fui comprar um picolé para meu irmão." Xu Ping levantou-o de acordo.
O Sr. Zhang não pediu mais detalhes e agarrou sua pasta preta da cesta na bicicleta. "Venha mais tarde para jantar com Xu Zheng. A Sra. Zhang está fazendo tofu esta noite. "
"Sim, senhor." Xu Ping respondeu antes de correr.
O sol caiu abaixo do horizonte deixando apenas um brilho moribundo.
Xu Ping chegou na caixa de areia deserta e escaneou os arredores.
Não há uma alma à vista.
Ele podia ouvir o som de frigideiras e televisão. O jornal das sete horas ia começar depois da melodia familiar.
"Xiaooooo! Zhenggggg! "
A voz de Xu Ping ecoou apenas para desaparecer como as ondulações em uma lagoa depois que um seixo cai.
O picolé tinha derretido e estava escorrendo pelo bastão na sua mão.
Havia trinta suaves pilhas de areia na caixa de areia ao lado do balde vermelho de Xu Zheng, virado.
Xu Ping jogou a picolé e virou o balde para o lado direito.
Caiu fora metade de um artigo de ensaio com algumas palavras rabiscadas. Xu Ping leu no crepúsculo fraco.
Xu Ping, venha ao Centro de Informática!
Esse atraso de vida! Eu disse-lhe para não fugir com estranhos!
Xu Ping amaldiçoou em sua cabeça quando correu para o prédio abandonado.
Que droga! Para que mais esse pirralha serve além de causar problemas!
Xu Ping estava se contorcendo com aborrecimento, mas começou a correr com velocidade, no entanto.
As solas de borracha de seus sapatos de lona batiam contra o chão.
Uma pequena voz dizia:
Você foi o único que deixou seu irmão para ler quadrinhos.
Xu Ping tropeçou e caiu. Sua mochila voou a uma distância e suas palmas foram raspadas sangrando pela areia no chão.
Ow! Isso dói!
Xu Ping empurrou-se de volta, sibilando de dor.
Não é minha culpa! Eu disse a ele, e ele disse que me ouviu!
Mas…
Se ele é tão estúpido de fugir com qualquer um, ele também pode simplesmente ser sequestrado!
A voz interna lentamente se apagou, para não ser ouvida de novo.
O céu ficou mais escuro e mais escuro. Uma fatia da lua e algumas estrelas podiam ser vistas no cenário azul marinho.
O Sr. Zhang iria sair procurando por eles se ele não voltasse logo com Xu Zheng.
Com isso em mente, Xu Ping levantou-se e correu para o prédio de tijolos vermelhos desgastados, nem sequer se preocupando em pegar sua mochila.
Xu Ping nunca descobriu realmente o tipo de informação que o Centro de Informática pesquisava exatamente.
As crianças haviam muitas vezes debatido sobre esta questão em relação ao edifício misterioso que nem tinha um endereço. No final, eles estavam debatendo entre ser o invasor de Taiwan ou derrotar os americanos.
Era uma época em que cada menino tinha uma boina verde do exército com uma estrela de cinco pontas na cabeça e uma bandeira vermelha na mão. Mesmo seu sangue pareceu assar com paixão.
Xu Ping não estava perdendo aquela paixão ardente, mas ele tinha que cuidar desse irmão incômodo de todos os dias. O que ele estava perdendo foi o tempo livre para brincar com os amigos e esperar um amanhã mais brilhante com a bandeira vermelha na mão.
Ele entrou no Centro de Informática. A rosa da China no vaso já havia secado há muito por falta de cuidado, deixando apenas hastes mortas e castanhas ainda em pé.
Havia vidro quebrado em todos os lugares, e todas as janelas que ele via podiam ver um buraco enorme, do qual o vento da noite uivava.
Ele ouviu o choro de Xu Zheng vindo de um dos quartos, seguido de gargalhadas e conversas dos meninos.
"Ei, apresse-se. O idiota continua se movendo. Eu mal posso segurá-lo.”
"Cale-se! Peguei essa seagull [NT: Um tipo de câmera antiga, no fim existe uma imagem dela.] do meu pai. Ele tiraria minha pele se alguma coisa acontecesse com isso! "
"Apenas apresse-se e pegue."
Xu Ping acelerou depois de ouvir os sons.
"OK. Faça uma pose. "
"Me faça parecer legal, eh." Então ele acrescentou: "Eu quero que pareça com The Heroes of Sui and Tang".
"Tudo bem, entendi. Não fique parado lá. "
A tinta verde estava descascando da porta meio aberta. Xu Ping viu Xu Zheng sendo totalmente subjugado por Lu Jia por trás. A luz estava por trás deles e ele não conseguia ver bem seus rostos.
Que diabos eles querem? Xu Ping perguntou-se. Eles querem que eu assista-os tirar fotos de Xu Zheng?
Xu Ping ficou um pouco confuso.
Ele queria chamar.
"Xiao-Zheng, irmãozinho está aqui.”
“Eu disse para não fugir com estranhos!”
"Xiao-Zheng, hora de ir para casa para o jantar!"
De um lugar que ele não podia ver, um menino pulou e chutou Xu Zheng na cara.
O tempo parecia ter parado.
Ele viu o corpo minúsculo do seu irmão voar para fora como uma pipa que foi solta. A regata vermelha e os calções azul pálido. As mãos e os pés são brancos e macios como a neve.
Xu Zheng, o irmão mais irritante e odiado do mundo.
Xu Zheng caiu no chão.
Xu Zheng foi a razão pela qual ele não pode participar de atividades extracurriculares, era o por dele mentir para o professor e colegas de classe, arruinando os passeios a cada ano.
O corpo de Xu Zheng tremeu um pouco nos esforços para se levantar, mas ele não conseguiu fazê-lo.
"Ei, como foi isso? Assim como Li Yuanba[2], certo? Aceito para os dois clubes".
Xu Zheng só o incomodaria. Ele precisava ser alimentado com sua comida, acompanhado para dormir e até mesmo esfregado no chuveiro.
Xu Zheng se moveu novamente, apoiando os cotovelos em esforços para se levantar, mas ele caiu de volta novamente.
"Você capturou isso?"
"Eu acho que sim."
Ele tinha oito anos, mas ainda era tão estúpido que não conseguia aprender nada. Ele tinha sido enviado para casa pelo professor da escola primária nem mesmo na metade do ano escola. "Não podemos ensinar uma criança assim." Então, todos sabiam disso - os professores, os alunos - a notícia se espalhou mais rápido do que o vento! "Ei, você ouviu? O irmão de Xu Ping é um retardado ".
Xu Zheng finalmente conseguiu sentar-se. Seu rosto estava inchado e ainda tinha a sujeira do fundo do sapato do menino.
"O que você quer dizer com isso? Você acha?"
"Você fez isso tão rápido. Não sei se a câmera pegou ou não.”
"Então, vamos fazê-lo novamente. É melhor você conseguir desta vez. "
"Consegui."
Este retardado fez uma birra porque Xu Ping estava atrasado, mas só ficaria parado como um manequim quando ele estava realmente sendo intimidado. Ele estava claramente com dor. Por que ele não chorou? Por que ele não chorou?!
Xu Zheng sentou-se no chão, ainda assim, enquanto o sangue escorria de um corte em sua panturrilha. Ele encarou a janela, ouvindo um momento, antes de falar de repente. "Sete horas. Eu tenho que ir para casa ".
Lu Jia o arrastou do chão.
"Zhao Bo, segure-o bem firme".
"Mas minha foto...".
"É a minha vez agora".
Xu Zheng era o irmão mais irritante e odiado do mundo.
Xu Ping pensou isso enquanto pegava uma perna de mesa quebrada do chão, seus olhos vermelhos, os dentes apertados.
____________________________________________________________________
Notas de tradução:
Espero que Xu Ping quebre a perna desses guri tudo
ResponderExcluirKkkkkk seria meu sonho? ❤
ExcluirMeu sangue ferveu agora!!
ResponderExcluirFoi horrível! Algo tão bruto acontecer com duas crianças 😔
ExcluirEu tive medo que ele desse uma de "O caçador de pipas" e deixasse o irmão sofrendo sozinho.
ResponderExcluir