Vamos acompanhar a saga dos irmãos mais fofos e problemáticos desse mundo?
Boa leitura!

Bjss

____________________________________________________________________

Capítulo 12


Tradução/inglês: ayszhang
Tradução: Rubens


Você sabe, minha flor ... Eu sou responsável por ela. E ela é tão fraca! Ela tem quatro espinhos, sem nenhum motivo, para se proteger contra todo o mundo ...

-Antoine de Saint-Exupéry, O Pequeno Príncipe





As luzes dos edifícios vizinhos iluminam-se. A cidade inteira provavelmente brilhava com pontos brilhantes de luz.

A família no andar de cima ligava a televisão e alguém estava cantando a sequência do filme, Red Guards on Honghu Lake.

Águas de Honghu, acena onda após onda, minha casa fica nas costas de Honghu ...

Xu Ping puxou levemente a alça da porta do armário e a porta abriu uma fenda antes que a pessoa dentro rapidamente a puxasse para trás.

"Xiao-Zheng".

Ninguém respondeu.

Nem mesmo Xu Ping tinha certeza de o quanto ele tinha acabado de dizer entrou na cabeça do irmão dele.

Ele bateu na porta. "Você pode sair, Xiao-Zheng? Você está com raiva e peço desculpas. Não se esconda de mim. "

Seu irmão não respondeu.

Xu Ping esperou por um longo tempo antes de tentar novamente, desta vez com mais força.

A porta estava prestes a abrir-se quando Xu Zheng começou a gritar de medo.

"Não! Eu não te verei! Eu não te verei!"

Xu Ping congelou, estupefato, até que ele começou a perder a esperança.

Havia uma parte dele que lhe dizia que ele merecia isso, enquanto outra parte dele se desviou.

Ele perguntou enquanto lutava contra suas lágrimas. "Por que você não quer me ver, Xiao-Zheng? Você realmente me odeia tanto assim? Você realmente se sente desse jeito? "

Ele não sabia o que fazer para consertar tudo. Ele havia ouvido os adultos dizerem, uma falha confessada é meio corrigida. Mas Xu Ping havia aprendido há muito tempo que nem todas as falhas podiam ser perdoadas e nem tudo poderia atualizar e começar de novo.

As flores caíram, para nunca mais voltarem para as hastes; Mamãe morreu, para nunca mais voltar para eles.

Parecia ao Xu Ping que ele acidentalmente quebrou um vaso precioso, e ele estava triste e desamparado olhando as peças quebradas no chão. Apenas um ligeiro impulso fora de raiva era necessário para quebrá-lo, mas para consertar, poderia demorar meses e anos de junção e colagem cuidadosa. Mesmo que ele tivesse sorte e pudesse consertá-lo, o vaso ficaria cheio de rachaduras e nunca seria tão bonito quanto era.

Com as duas mãos na porta do armário, Xu Ping começou a chorar.

Ele queria pedir desculpas, mas não conseguiu chegar ao irmão dele, então a desculpa não teve nenhum uso.

Ele tinha perdido tudo para sempre - o irmão que só o via; O irmão que lhe disse "O sol é suficiente"; O irmão que usaria seu próprio corpo minúsculo para aquecer seu irmão mais velho.

O mundo era grande, e havia apenas uma pessoa, Xu Zheng, que só tinha olhos para ele. A devoção que não tinha restrição o sufocava às vezes, mas na maioria das vezes, o fazia mais forte. Ele não podia ser fraco porque havia alguém que precisava dele. Ele não podia admitir a derrota, mesmo que suas pernas fossem ceder porque havia alguém que dependia dele.

Ele sempre pensou que seus esforços deveriam chamar a atenção de seu pai, mas o que o manteve forte nos inúmeros dias em que seu pai estava ausente? Uma minúscula voz por dentro lhe deu a resposta, e apenas Xu Ping podia ouvi-la.

Ele caiu no chão e gritou como um louco.

Ele sentiu como se ele tivesse perdido a coisa mais preciosa para ele.

Ele tentou tão difícil se esconder e se recusou obstinadamente a admitir que talvez ele também precisasse de seu irmão retardado.

Todos os contos de fadas relembram a mesma história antiga. Aqueles que não apreciam o que eles têm perderão tudo o que têm, e será tarde demais quando finalmente se arrepender disso.

Ele tinha sido abandonado pelo seu único irmão.

Ele havia sido abandonado pelo mundo inteiro.



Xu Chuan estava fazendo porco assado na cozinha.

Ele cortou o gengibre, alho, anis estrelado, canela e pimenta, e adicionou óleo na frigideira. Então, ele adicionou açúcar e, depois que derreteu, adicionou a barriga de porco e os ingredientes picados para fritar. Depois que a carne virou uma escarlate escura, ele moveu o conteúdo para uma panela para cozinhar por uma hora. Durante este tempo, ele colocou o arroz, tomou tomates e ovos fritos, e cozinhou algum baby bok choy [NT: Acelga chinesa]. Ele até mesmo fez um prato de pepino frio com molho de soja, vinagre, pimenta e óleo de gergelim e serviu na grande tigela azul e branca.

A fumaça era demais e ele abriu a janela próxima ao fogão.

Seu olho esquerdo ainda latejava um pouco, mas ele ainda podia ver. Ele podia ver todas as estrelas no céu noturno claramente. Alguns delas, ele conhecia, mas a maioria delas não tinha nome, enquanto elas brilhavam na escuridão.

O céu estava sem nuvens. Vai ser um dia claro e ensolarado amanhã.

Ele cantarolava junto com o andar de cima da televisão enquanto trabalhava.

O sol quase desceu pelo oeste; O Lago Nansi fica quieto enquanto toco meu amado Willow Pipa e canto aquela música encantadora ... [NT: Música do filme Railroad Guerillas]

Ele tinha uma boa voz e às vezes juntava-se com seu colega e cantava algumas músicas se não pudessem tocar.

Ele estava cansado demais recentemente, e somente depois que seu filho mais novo chegou em casa ele sentiu uma sensação de alívio.

Esta família tornou-se inteira mais uma vez e a vida poderia continuar. Não havia nada melhor do que isso quando alguém era de sua idade, uma época em que alguém passara por todos os desafios que a vida tinha para lançar nele.

Ele trouxe os pratos para a mesa e arrumou-a. Ele tirou a meia garrafa de Hongxing erguotou da prateleira. Ele teria uma boa refeição com seus filhos.

Ele bateu na porta do quarto. "O jantar está pronto!"

O único que saiu foi Xu Ping com os olhos vermelhos e inchados.

"Diga ao seu irmão para sair para jantar".

Xu Ping ficou em silêncio por algum tempo.

Xu Chuan tocou seus pauzinhos contra a mesa levemente.

"Não há nada, pai. Xiao-Zheng não vai me ver. Ele está escondido no armário porque ele não quer me ver. Ele me odeia."

Xu Chuan suspirou ao ver a cabeça abaixada do filho. "Ele é seu irmão!"

Xu Ping ficou quieto novamente.

Xu Chuan não queria se irritar e arruinar a noite. Ele se levantou para buscar seu próprio filho.

"Xiao-Zheng, o jantar está pronto. Eu fiz carne de porco assada." Ele bateu a porta do armário. "Seu irmão vai terminar tudo se você não sair em breve".

Nenhum som veio do armário.

Xu Chuan bateu de novo. "Xiao-Zheng?"

Ele tentou a alça para encontrar o menino lutando para mantê-la fechada do outro lado.

Quando ele puxou um pouco mais, Xu Zheng começou a gritar. "Não vou embora! Não vou ver o Gege! "

Xu Chuan tentou novamente pacientemente: "Vamos, Xiao-Zheng. Seu irmão sente muita falta de você. Vocês não se viram por tanto tempo. O Xu Ping não é seu favorito? "

Mas Xu Zheng só repetiu. "Não vou embora! Não vou ver o Gege! "

Xu Chuan persistiu. "Ele já se desculpou. Ele sabe que ele fez a coisa errada. Por que você não o perdoa, sim? "

Xu Zheng fez ruídos pisoteantes dentro do armário.



Já um pouco irritado, Xu Chuan puxou a alça apenas para o filho mais novo começar a gritar de novo.

Xu Ping observou enquanto seu pai saiu do quarto e sentou-se à mesa.

"Vamos comer", disse seu pai fracamente.

Seu pai pegou seus pauzinhos, os alinhou na mesa e pegou um pouco de bok choy. Ele o deixou em sua tigela e empurrou um pouco de arroz na boca.

Xu Ping pegou seus pauzinhos sem entusiasmo. Ele não estava com fome, mas tinha que comer.

O pai e o filho comeram em silêncio. Ninguém se moveu para o porco de suco suculento e macio no meio.

A carne de cor marrom e rica estava coberta com pedaços de coentro. Depois de estar cozido por tanto tempo, apenas derreteria na sua língua. Um único cheiro do molho doce foi o suficiente para dar a água na boca de qualquer pessoa. Um prato como este era quase impossível, exceto o Ano Novo Chinês. Não só a barriga de porco era cara, seu pai não tinha tempo para passar horas em um prato.

O delicioso porco assado esfriou lentamente. Depois que o vapor desapareceu, começaram a formar-se pedaços brancos de gordura sobre o molho.

"Coma a carne", disse Xu Chuan a seu filho.

Xu Ping olhou para baixo enquanto abotoava arroz. "Nós não recebemos carne de porco assada muitas vezes. Vamos guarda-las para Xiao-Zheng. Ele gosta. "

Depois de alguns momentos de silêncio, Xu Chuan jogou os pauzinhos e se levantou da mesa.

Xu Ping ofegou, pensando que seu pai estava prestes a batê-lo, e ergueu os braços em defesa apenas para ver seu pai se dirigir para o quarto.

CLUNK! A porta foi chutada. Seu pai rugiu: "Você, sai aqui, Xu Zheng!"

A porta do armário atingiu a parede. Seu irmão gritou: "Não! Não!"

Xu Chuan trovejou, "O que você acha que está fazendo ?! Você sai de casa por um mês sem pestanejar. Quem disse que você poderia fazer isso?! Você sabe o quanto estávamos preocupados ?! Então você volta e você se esconde no armário. Você pode se esconder hoje, mas você pode esconder para sempre ?! Você diz que não vai ver o seu irmão ?! Então você ainda sabe que ele é seu irmão! E daí, e se ele bater e te repreender? Ele já se arrependeu e se desculpou, e mesmo que ele não diga nada, ele ainda é seu irmão! Ele cuidou de você desde que nasceu, levando você para a escola, comprando-lhe coisas que você gosta, levando você para brincar, se agarrando por você e lutando por você, levando você para o hospital todos os dias para injeções quando você estava doente. Você está dizendo que você esqueceu tudo isso em um mês ?! Você não vai vê-lo? O que faz você pensar que você pode fazer isso! O que você já fez por ele ?! Você sai aqui! Você vem aqui agora mesmo! "

Xu Ping deixou sua refeição e correu para acalmar seu pai. "Papai! Pai, não o force. Ele não entende ... "



Ele viu a cabeça de seu irmão enterrada em uma pilha de roupas enquanto suas pernas pequenas deram uma patada selvagem. Uma mão estava segurando a porta do armário enquanto a outra estava sendo puxada por seu pai.

Ele gritou: "Não! Não vou ver o Gege! "

Xu Chuan estava com raiva agora, seus olhos curvados para fora. "Você sai aqui! Você não pensa nele como seu irmão. Isso significa que você também não me vê como seu pai ?! O que você está fazendo no meu armário então ?! Saia daqui! Saia! Eu nunca tive um bastardo ingrato como você por um filho! "

Xu Ping ouviu seu irmão gritar enquanto lutava. "Eu não gosto de você! Eu não gosto de você, papai! "

Ele queria pular e cobrir a boca do irmão, mas ele estava muito atrasado.

Xu Chuan congelou com as palavras do jovem e então sua ira assumiu o controle. Ele soltou o braço do menino e foi procurar um pau, e quando ele não conseguiu encontrar um, ele pegou a longa régua de madeira na mesa e chicoteou-a em direção a Xu Zheng.

Crack! A régua rompeu em dois.

Xu Ping estava parado entre seu irmão e seu pai. O sangue escorria pelo canto do olho.

O tempo parecia ter ficado em câmera lenta. Xu Ping viu a régua voando em direção ao seu irmão e seu corpo reagiu antes de seu cérebro. O lugar onde ele foi atingido ficou fresco ao primeiro como um cubo de gelo esfregando contra sua pele. Ele viu uma série de emoções aparecendo no rosto de seu pai: surpresa, fúria, desgosto, arrependimento e muito mais. Ele nunca pensou que tantas emoções poderiam existir no rosto de uma pessoa ao mesmo tempo. Ele queria rir, e então a dor o atingiu como uma bala.

Ele não conseguiu manter o olho esquerdo aberto. As lágrimas continuaram fluindo. Ele provavelmente parecia tão ridículo agora que seria melhor não deixar ninguém ver.

Ele ouviu seu pai se aproximando e perguntando: "Eu atingi os olhos ?! Eu atingi o olho ?! "

Ele balançou sua cabeça. "Não, mas o vento está me fazendo chorar. Apenas pegue uma toalha fria e eu vou ficar bem, pai.

Ele ouviu Xu Chuan se esgotar, tropeçando.

Piscando quando as lágrimas correram sobre a ferida.

Xu Ping cobriu o rosto, sem querer que seu irmão visse seu rosto sangrento.

Ele alcançou atrás de si mesmo tentando encontrar seu irmão. "Você está bem?"

Xu Zheng não respondeu.

Xu Ping não se importou. "Papai estava com raiva. Ele não quis dizer o que ele acabou de dizer.”

Ele fez uma pausa antes de continuar. "Papai não vai te rejeitar. Mesmo que venha o dia em que ele não cuide de você, estarei com você. Mesmo que você não goste de mim ou não queira me ver, estarei com você para sempre, enquanto você ainda precisar de mim ".

Cada palavra que saiu de sua boca puxou os músculos da bochecha, fazendo com que mais sangue escorresse. Cada frase era como uma flor que florescia de uma cama de carne.

"Você pode me dizer", ele perguntou a seu irmão, "Por que você não quer me ver?"

"Você realmente me odeia?", Perguntou novamente.

Foi depois de muito tempo antes de ouvir a resposta silenciosa de seu irmão. "Eu sinto Muito."

O coração de Xu Ping começou a cair, caindo para um lugar profundo e frio.

Quando ele estava prestes a congelar, ele ouviu a frívola confissão de seu irmão.

"Não posso ver o Gege. Eu gosto de Gege, mas Gege não quer me ver. Eu não ouvi Gege. Gege me disse para ir morrer. Eu não morri. Eu sinto Muito." [Rubens: Como isso dói no meu coração!!]

Xu Ping permaneceu parado de forma idêntica até ouvir um som soluçando vindo de algum lugar. Era Xiao-Zheng chorando? Ele tocou seu próprio rosto para encontrá-lo molhado com lágrimas quentes.

Ele girou e abraçou seu irmão.

Xu Zheng lutou contra isso, mas Xu Ping o segurou forte.

"Eu sinto Muito. Eu sinto Muito. Me desculpe ... "Ele começou a caminhar no ouvido de seu irmão. "Não morra, Xiao-Zheng. Você tem que viver. Quero ver você todos os dias. Nós vamos passar todos os dias a partir de agora juntos ".

Desta vez, desta vez ele ia contar ao seu irmão tudo corretamente.

Os movimentos de Xu Zheng morreram, mas seus olhos permaneceram fechados.

"Abra seus olhos e olhe para mim, Xiao-Zheng"

Xu Zheng sacudiu a cabeça furiosamente.

"Eu não vejo você, Gege. Eu estou morto. Eu realmente queria morrer. Continuei andando e andando e ... "

Xu Ping bateu a mão sobre a boca do irmão.

"Você ainda está vivo, Xiao-Zheng. Ambos estamos vivos. Nenhum de nós pode morrer ".

"Me desculpe, Gege", pediu o irmão dele.

Ele chorou com seu irmão em seus braços. Ele sentiu que seu coração estava nadando em lava fervente e sua pele e ossos estavam derretendo.

Nunca haveria outro Xu Zheng.

Este idiota era o presente mais precioso que o destino lhe conferia.

Ele quase o perdeu, mas agora ele voltou para ele.

Ele jurou a si mesmo. Por seu sangue e suas lágrimas, ele jurou que ele sempre seria bom com seu irmão. Ele usaria tudo para dar a seu irmão uma vida feliz. Ele faria qualquer coisa, mesmo que isso significasse desistir da sua.
____________________________________________________________________

FIM DO LIVRO UM



Espero que você não esteja com fome, porque...


Tomate e ovos mexidos

Carne vermelha de porco assada 

 Baby bok choy (Geralmente frito com alho e óleo)
Pepino frio e vestido

9 Comentários

  1. Quando sai capítulo novo de Brother já vem aquela felicidade instantânea seguida de sofrimento por esses dois. Que capítulo maravilhoso! Confesso que segurei as lágrimas quando o Xu Zheng falou que queria ter morrido :'( Obrigadão por esse primeiro livro incrível e até o segundo !!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Realmente é uma história forte!
      Obrigado por comentar. E logo logo teremos mais um capítulo ❤😘😘

      Excluir
  2. Aí q capítulo maravilhoso emocionante agora ninguém consegue quebrar esse laço q uniu os dois parabêns a todos vcs asia BL bjs seu lindo Rubens

    ResponderExcluir
  3. Realmente. Ninguém pode separar o amor verdadeiro ❤❤

    ResponderExcluir
  4. Chorei até me acabar nesse capítulo essa novel é dolorosamente linda, obrigado 😘

    ResponderExcluir
  5. mano do céu que capítulo arrebatador !!! ele te derruba e ao mesmo tempo te levanta !!!
    obrigado por mais esse capítulo

    ResponderExcluir
  6. Aff que historia e essa meu que confusão de sentimento 😥

    ResponderExcluir